Joyeux Noël !!!
25/12/2003Un petit passage éclair pour souhaiter à tous un JOYEUX NOEL (avec 45 minutes de retard) !!!!!! ^________^
メリ-クリスマス !!!!
Un petit passage éclair pour souhaiter à tous un JOYEUX NOEL (avec 45 minutes de retard) !!!!!! ^________^
メリ-クリスマス !!!!
今日のノ-トは(ノ-トの言葉がここで使えるの??) 日本語でやってみる…
ええと… 何言えるんだ?私の日本語がまだ子供らしいの日本語みたいね^^。語彙もちょっとね…
今日まだ日本の料理を作った(私はまだ日本に夢中だね…)。私の大好きなオムライス(書き方は忘れちゃった、本当に馬鹿だよ!)を作った。昨日大学の図書館で調理法を見つけた、うれしい!^____^
それに、今日から休みだね…もうクリスマスだ、時は早いね…
Bon, j’arrête mon délire et j’écris en français ! Mais pendant ces vacances, je vais peut-être écrire moitié japonais, moitié français, parce j’aime bien, même si c’est bourré de fautes ! Surtout au niveau des particules…
Je disais juste dans ce mot que ce midi j’ai fait une « omuraisu » (omelette avec du riz dedans), car j’ai trouvé hier la recette dans un magazine japonais (je crois que le nom est « Nipponia », m’en souviens plus trop…^^) à la bibliothèque de la fac. J’aime bien l’omuraisu, j’en mangeais assez souvent au resto universitaire de la fac de Kyôto. Comme ce n’est pas trop compliqué à faire et que les ingrédients qui constituent ce plat sont pour une fois trouvables en France, je vais recopier la recette du livre ici (ah, le copier/coller, quelle belle invention ! ^_^) :
OMURAISU (pour une personne)
Ingrédients :
30g d’oignons
1 champignon (optionnel)
30g de cuisse de poulet
3 oeufs
60g de riz
Vin blanc (ou du sake)
Du ketchup, du beurre, du sel et du poivre
1) Hacher 30g de petits oignons et couper un champignon en fines tranches ; découper 30g de cuisse de poulet en cubes d’1 cm. Faire fondre 10g de beurre dans une poêle à frire bien chaude. Faire revenir les oignons et ajouter le poulet et les champignons.
2) Lorsque les oignons deviennent presque transparents, assaisonner d’une cuillère à soupe de ketchup. Ajouter 60g de riz cuit, une cuillère à café de vin blanc, une pincée de sel et une pincée de poivre. Faire sauter jusqu’à ce que ça soit cuit, puis éteindre le feu et laisser dans la poêle.
3) Casser 3 œufs dans un bol, mélanger, saler, poivrer. Huiler un peu une nouvelle poêle à frire, ajouter 10g de beurre, avec un feu moyen/fort. Verser le mélange d’œufs et l’étaler sur la largeur de la poêle.
4) Quand l’œuf est à moitié cuit, disposer dessus le mélange fait en 2) , sur une position plus proche du bord que du centre. Retirer la poêle des flammes ; incliner celle-ci pour que la moitié de la mince omelette proche de soi se rabatte sur le riz.
5) Relever légèrement un côté de la poêle et tapoter sur le manche pour rouler l’omuraisu dans la poêle, jusqu’à ce que l’omelette enveloppe le riz.
6) Continuer de tapoter jusqu’à ce que les bords de la demi circonférence de l’omelette recouvrent les bords de l’autre demi circonférence ; changer la prise en main sur le manche et verser l’omuraisu dans l’assiette de sorte que les bords viennent en dessous.
Et voilà ! ^_^
Je suis en tout cas vraiment obsédée par la nourriture japonaise, c’est pas croyable^^… Le seul truc que je regrette c’est de ne pas savoir faire les taiyaki (les gâteaux en forme de poisson avec du azuki dedans). 誰か教えてるかなぁ… T___T
Ca y est, mes exams sont enfin terminés… Du moins, les exams de japonais! Tout le reste ça sera en janvier.
Ces exams, ça allait, il y avait une réflexion à faire sur les ados et le travail au Japon (à écrire en français^^), j’ai eu aussi de la version et du thème, et un oral… mais à l’issue des exams les profs nous ont dit qu’il y avait un problème dans le cours de jap, car comme on est 3 à être parti au Japon, il y a une énorme différence de niveau avec les autres…
A part ça, j’ai fait mercredi après l’oral de jap du shopping en ville, pour fêter la fin des exams! Rien de tel que pour se remonter le moral ^_^
Baka comme je suis, je viens de m’apercevoir que je peux écrire en Japonais avec mon PC. Ben oui, avant j’utilisais le programme NJstar pour écrire en japonais, mais je suis allée voir dans les paramètres linguistiques de Windows, j’ai mis en japonais juste comme ça sans trop grand espoir, et miracle! La même barre qui était sur les PC japonais et qui permet de basculer vers la langue japonaise en écrivant directement des hiragana, des katakana et des kanji s’est affichée en bas à droite!
私は とても 馬鹿 !
J’suis revenue de Paris hier. Et il a fait tellement froid que je ne suis pas allée en cours aujourd’hui, à cause d’un début de ce qu’il me semble être une grippe >_< . Pourquoi faut-il toujours que je m’enrhume quand c’est la période d’examens? Bref.
Donc ces trois derniers jours j’étais à Paris pour passer le test de langage japonais, mais surtout pour faire du tourisme (le test était TRES secondaire, je l’ai passé juste pour voir comment c’était, c’est tout…^^). Donc vendredi soir j’arrive à Paris avec Virginie, et première constatation : il fait très froid. Bien plus froid qu’à Grenoble! J’étais déjà venue 3 fois à Paris mais à chaque fois pour visiter, et à ce que je vois, les gens sont toujours aussi aimables, ici. Surtout dans le métro, où la politesse n’est apparemment pas le fort des Parisiens… Même quand un wagon est bondé, au lieu d’attendre que les gens descendent, ceux qui veulent monter se ruent dedans, et après il faut essayer de descendre O_o . Et la civilité dans tout ça?
Le samedi, le temps n’est pas mieux, et en plus il y a du vent! On a quand même fait le quartier chinois dans le 13ème, où on a acheté pleins de trucs comme de la soupe miso et des sauces pour soba^^. Puis on a trouvé un très grand complexe de plusieurs magasins, où on a été très surprises de trouver… un 100 Yen Shop! Trop surprises, on rentre dedans, et c’est exactement les mêmes choses que dans les 100 Yen Shop du Japon!! Sauf le prix : là, tout n’est pas à 100 yens, mais à 3 euros tout de même… C’est cher… Puis vers midi, ma soeur qui habite dans le 13ème nous rejoint, et on va dans un resto jap qui fait des udon et des soba! Mais les udon étaient à 10 euros! Trop de l’arnaque! J’ai quand même prix un menu avec des yakitori, qui n’ont rien à voir avec des vrais et qui n’étaient pas très bons, tout comme le riz, qui était du riz Uncle Ben’s, qui est absolument infâme et ne devrait même pas porter le nom de “riz”; puis j’ai pris pour voir des gyoza (des gyoza dans un resto jap???? Après tout, on trouve bien des nems dans tous les restos chinois, alors…), pour comparer avec ceux que j’avais mangé au Japon, ben ça n’avait rien à voir… C’était bon, mais j’avais l’impression de manger un plat complètement différent! Ensuite on est allé continuer notre “shopping” dans un autre magasin, toujours le long de l’avenue de Choisy, qui s’appelait “Exo-store” si je m’en souviens bien, où il y avait beaucoup d’aliments japonais, et bien moins chers que ceux de Kyoko dans le 1er arrondissement, d’après ce que m’a dit ma soeur. J’ai pu donc encore ramener des boîtes de glace au maccha à faire soi-même, et une préparation d’okonomiyaki toute faite également à faire soi-même^^. Le soir, on est allé à l’aéroport en RER pour aller chercher une japonaise que Virginie avait connue à Nagoya, et qui venait passer une semaine de vacances à Paris. C’est une Japonaise quasiment bilingue en français, qui travaille à Petit Bateau à Tokyo! Mais elle a déjà vécu un an à Paris^^.
Le dimanche, c’était le fameux jour de l’examen, qui a lieu à l’université Paris Dauphine dans le 16ème arrondissement. Comme on a le temps, on va juste avant faire un tour aux Champs-Elysées, où il n’y avait même pas de décorations de Noël, à part ces espèces de sapins blancs. Trop déçues… Même l’Arc de Triomphe était en rénovation >_<. A 12h30 on retourne donc à l’université, où déjà un très grand nombre de personnes attend, c’est impressionnant… Il y en a pas mal qui viennent également de loin. A 13h00 on rentre, puis on cherche notre salle; à 14h00 l’épreuve de niveau 3 commence, c’est d’un niveau plus haut que ce que je m’étais imaginée, mais ça va. C’est tout de même TRES chiant, et à l’épreuve d’écoute j’étais complètement dans la lune, ce qui fait que je n’ai même pas écouté trois des questions^^; . L’épreuve de grammaire était très longue (1h, mais tout le monde avait fini au bout de 40 minutes). En fait ça allait, j’aurais dû écouter ma prof de Jap qui m’avait dit de passer le niveau 2, mais bon… Avec Virginie on y est vraiment allé les mains dans les poches, sans rien réviser, alors que les autres avaient l’air stressé, vu que ce test devait être important pour eux, pas comme pour nous… A 17h10 le test est fini, les résultats ça sera en fin février, et on se dirige donc vers la gare de Lyon. Le train est à 19h45, et on aurait bien visité encore Paris avant, mais il faisait tellement froid que ce n’était pas possible… On arrive à Grenoble à 22h40, où dehors il fait BEAUCOUP moins froid qu’à Paris en plein soleil… Comme quoi, Grenoble n’est pas la ville la plus froide de France, et ça faisait longtemps que je ne m’étais pas gelée autant… Je crois que je n’aurais pas supporté un jour de plus à Paris; la prochaine fois j’y vais l’été! ^___^

Bon, dans quelques heures je vais prendre le train avec une amie, Virginie, pour passer le Japanese-Language Proficiency Test qui a lieu dimanche matin à Paris. On part dès vendredi pour surtout en profiter pour faire du tourisme à Paris; ça va être marrant, je le sens, surtout que notre seul plan de Paris c’est une carte touristique même pas détaillée! Ca va être fun…^^
Sugoi! J’ai reçu mon dernier colis du Japon hier! Alors que j’étais supposée l’avoir dans 2 semaines! Trop contente! ^__^ Maintenant j’ai enfin mon sake pour faire la cuisine!! Et j’ai enfin mon tambour pour pouvoir jouer à Taiko no tatsujin sur PS2!! Et le micro pour pouvoir chanter à Dream Audition (jeu de karaoke, toujours sur PS2!). Mwahahah…
Hem… Je suis irrécupérable, je crois… ^_^;