Tarte japonaise?

 


Et oui deja une note, je suis rapide pour une fois. icon_domokun.gif 


Hier soir j’ai fait un tour au Tokyu Store du coin, ou j’ai trouve de la bouffe bizarre (et en francais) :


C’est de la tarte avec le “fruit d’un arbre”. Quel fruit? (et quel arbre? icon_domokun.gif ).


Mais c’est ecrit en japonais, dessous, “Nuts Tarte”; car le fameux “fruit”, ce sont en fait des cacahouetes… Et pour une fois il n’y a pas de fautes d’orthographe dans le texte, mais le sens est assez etrange. ^^; 


Et toujours dans ma recherche d’appartement, j’ai trouve un tres bon site appele Openspace. Tout en anglais et dedie aux pauvres gaijin a la recherche d’un endroit ou habiter. Lorsque je vois que la plupart des loyers coutent ce que je paye actuellement mais que les appartements sont plus grands, ca me donne envie de demenager tout de suite. ^_^; Le probleme c’est qu’ils ne sont pas fournis (pas de frigo, pas de lit, et meme pas l’air conditionne! Arg). J’ai repere un appartement pas tres loin de chez moi, qui fait 50 metres carres et qui coute 90 000 yens par mois, soit un peu plus que ce que je paye actuellement. Le seul probleme est qu’il est loin de la station de metro… (plus de 20 minutes a pied! O_o) Mais je me demande si 50 metres carres c’est pas un peu grand pour une seule personne? ^_^;


Et grande nouvelle, jeudi prochain nous avons *normalement* notre ligne telephonique! Dieu etait toute contente lorsqu’elle a appris la nouvelle, parce que je crois qu’elle n’aime pas trop les cybercafes. Nous avons donc rendez-vous avec la personne qui nous la vend a Shibuya, jeudi matin. Je me demande si le NTT de Shibuya peut faire les transferts de ligne de telephone? J’ai entendu dire que c’etait seulement possible a Shinjuku. ?_?  En tout cas oui, je me suis finalement decidee a prendre une ligne fixe, puis de prendre un abonnement a Yahoo BB (il etait temps! Depuis pres de deux mois que j’hesitais, quand meme, ca fait long ;p). Par contre je ne sais pas a partir de quand j’aurai le net, mais je crois que ca devrait etre assez rapide (moi aussi j’en ai marre de depenser 1000 yens par semaine dans les cafes internet T_T ).


Voili voilou, ca sera tout, a jeudi prochain si tout se passe bien icon_domokun.gif  *aime faire des rimes stupides*

17 Responses to “Tarte japonaise?”

  1. Une question ?
    Une mélodie …

    Un doute ?
    Une altération réussie …

    quelques notes …

  2. franchement pourquoi tu as peur que ce soit pas meuble? avec toutes les sayonara party tu trouve tout pour t’equipes super pas cher!!!! (surtout si tu fais des economies…)
    sinon va voir sur france-japon.net y a un excellent sujet sur les market fleas…

  3. mdr le tarte fruit d’un arbre….

    ouais enfin une connection ^^!! (enfin, pour toi ;p. Et pour moi aussi j’avoue ^^)

    Alleeeez patience!

  4. n’empêche je comrend pas que tu sois au japon et que tu parle pas du tout japonais mais surtout anglais ^^’
    au fait c’est quoi des calissons et des rousquilles ? XD

  5. C’est clair que je ne capte pas le texte de la tarte (mon français doit être mauvais c’est pour ça $__$). Tiens j’ai fait une recherche open space et… Ben non ils n’ont rien à 20 000 yen à tokyo MWaHAHAHA!

  6. Aille, Gaijin? ça doit rendre rouge plus d’un puriste !! Enfin mes amis japonais m’ont dit d’éviter de se laisser appeler Gaijin mais plutôt gaikokujin.

  7. et c’est quoi la différence entre gaijin et gaikokujin ?

  8. dis donc ce sont des cacahuete géante alors ?
    parceque ça ressemble plus à de la poire ou de la pomme….
    vive le franponnais ^^

  9. gaijin c’est insultant (pour celui qu’on appelle comme ça)
    et kokujin (plus courant) c’est plus respectueux

  10. c’est un classique du franponais le texte sur la tarte XD
    c’est cool que ta colocataire veuille aussi le net ^^

  11. Plop plop

    Petite question a part, est ce que tu sais quand le DVD du film de FMA sortira au Japon (tu m’as l’air bien cale sur le sujet donc j’en profite :p)

    Thx d’avance

  12. et quand sortira-t-il en france si c le cas ?T_T

  13. Etant donné que Dybex fait de nets progrés, je pense qu’on a des chances d’avoir le film d’ici la fin de l’année prochaine.

  14. heu 50m² pour une personne, c’est treees grand !
    pour info, moi en colocation, j’ai un 39m² (et la je cherche un 45-50 voire 60m² sur paris, si y’en a qui veulent bien me louer, arf -tant qu’a faire, je pose mon annonce, hein)

    je pense que tu peux prendre un 40m² sans probleme, mais au dela, c’est ptetre pas utile
    (souviens-toi dans mon 13m² on tenait à trois, lol)

    ah bah pour le net , spa trop tot !!!!

  15. Yayi >> les calissons c’est la specialite d’aix en provence. Et la rousquille c’est une espece de donuts mais dur. ^^
    Lily et Lawren00 >> c’est certes moins poli d’etre appele gaijin que gaikokujin mais c’est pas vraiment insultant… gaijin cveut litteralement dire personne (jin) etrangere (gai) et gaikokujin c’est une personne (jin) d’un pays etranger (gaikoku).
    Arekkusu >> aucune idee… mais adns pas tres longtemps, je pense ^^
    Michi >> mais si je prends un grand appart’, tu pourras t’incruster chez moi et tu auras meme ta chambre a part! :D

  16. J’ai oublie! XD
    Lily >> ce ne sont pas des cacahuetes geantes. C’est la tarte qui est minuscule. ^^; (j’aurais du preciser, il est vrai!)

  17. Ah bonne nouvelle en locurence puisque tu vas bientôt avoir Internet ^_^ * même si je suis sûre que t’es bie ndans ton nouveau cybercafé *
    Buh la tarte est bizarre; elle semble pleine de miel °_°

Leave a Reply