
Dans ma note precedente j’ai teste ce que ca faisait pendant un tremblement de terre, et bien aujourd’hui j’ai donc teste les consequences.
Je me suis en fait inscrite a un programme special propose par la Yokohama Association for International Communications and Exchanges, abregee en YOKE. Je ne connaissais pas du tout cette association mais ils ont l’air d’organiser plein d’evenements interessants. C’est surtout une amie qui m’a poussee a m’inscrire a cet evenement, parce qu’elle s’y etait inscrite aussi, jusqu’a ce qu’elle se rende compte qu’elle bossait ce meme jour. Donc finalement je me suis retrouvee toute seule a y aller.
En fait ils ne prennent que les 50 premieres personnes qui se manifestent, et vu que je leur ai ecrit 2 jours avant la date limite, j’avais envoye mon e-mail sans trop d’espoir, mais j’ai quand meme eu une reponse positive. Ils m’ont par la suite envoye un mail, qui correspondait a la copie conforme de l’annonce qui figurait sur le site de YOKE :
“City of Yokohama Bosai Kunren (Disaster Prevention Training) Organization needs foreign reporters. Experience firsthand what it feels like to drive during an earthquake in a special training vehicle and also experience what it would be like to live in a school building shelter after a major earthquake. We will pay you ¥1,000 to report about the experience in your native language. You are not required to speak Japanese.”
J’etais tout de meme etonnee qu’ils nous payent pour ca. Le lendemain, j’ai recu une enveloppe avec tout plein de paperasse sur comment ca allait se passer, ainsi qu’une carte d’evacuation a remplir. Comme ca je serai repertoriee a l’Office of Emergency Management of Yokohama, et on pourra ainsi penser a me rechercher en cas de desastre (parce que je ne suis toujours pas enregistree aupres de l’Ambassade de France, il faudrait peut-etre que je le fasse un jour).
Et le plus important, on m’a aussi envoye la liste des activites qui seront presentes :

Donc je pense que je ne pourrais pas choisir ce que je ferai, mais ca a l’air pas mal du tout (hu… temporary toilet making? XD). Le rendez-vous est donc soit a Yokohama, soit a Ichigao. Je choisis Ichigao, puisque c’est sur ma ligne et a seulement 10 minutes de train. De toutes facons, l’ecole ou on doit aller se trouve a cote de Ichigao.
Le jour J, il pleuvait enormement; je me rends la-bas, et je ne manque pas la personne de l’association, puisqu’a la sortie de la station je vois une femme avec un enorme panneau. Etrangement, je ne vois personne d’autre, mais la femme (j’ai oublie son nom) me dit que nous ne sommes que 2 participants maintenant, et je vois alors une autre personne venir, c’est une chinoise. La femme de l’association me dit qu’il manque encore 2 personnes (tous les autres sont soit alles au rendez-vous a Yokohama, soit sont deja partis a l’ecole ou aura lieu l’entrainement, parce que evidemment je suis arrivee a la bourre). On les attend, mais a 9h50 la femme dit qu’il faut quand meme partir, parce qu’il faut arriver a l’ecole a 10h. Toutes les 3 nous nous rendons a l’ecole primaire de Eda, mais je vois que la femme ne semble pas connaitre le chemin vu qu’elle retourne son plan dans tous les sens, et qu’elle a un sens de l’orientation pire que le mien. Et donc on se retrouve perdues en train d’errer sous la pluie, on demande notre chemin a des passants, et chacun nous indique une direction differente. Finalement on tombe sur des benevoles qui participaient a l’entrainement dans la meme ecole que la notre, et ils nous ont accompagne jusque la-bas. La responsable s’excuse, et finalement on arrive a 10h20, soit 20 minutes en retard, et biensur le groupe de Yokohama etait deja arrive depuis longtemps.
Bref, on arrive a l’ecole, et c’est la que je me rend compte que c’est la premiere fois que je mets les pieds dans une veritable ecole japonaise. Ma premiere reaction fut :”c’est comme dans les dessins animes O_o”. Oui, on ne se refait pas. Bon, les enfants ayant cours en ce moment, l’association a donc requisitionne le gymnase et l’a transforme en evacuation shelter.
Lorsque nous sommes arrivees avec ma responsable, elle m’a explique qu’on allait etre regroupes avec les autres etrangers d’apres nos langues respectives. C’est la que je vois sur la liste des personnes presentes que la moitie sont des portugais et des bresiliens. Il n’y a pas un seul americain. Et je suis la seule francaise. Puis on nous fait entrer dans le gymnase, bien sur il faut enlever ses chaussures mais c’est tellement le bazard vu la foule qu’il y a (il y a un paquet de benevoles et de familles curieuses qui sont venues) que j’espere que je les retrouverai en sortant. Je donne mon nom et on me donne en echange un badge, puis une echarpe a mettre autour de soi, et de couleur bleue. Il y a une couleur par equipe, et je suis dans l’equipe 6, donc on nous appelle les roku-gumi.
Je rejoins mon equipe, composee d’une chinoise, d’une coreenne, d’un suisse (miracle, le seul francophone present avec moi), d’un mexicain et de deux portugaises. Plus notre chef qui est japonaise, mais qui n’est heureusement pas la meme que celle avec laquelle je suis venue. Elle est tres sympa, la coreenne aussi. En revanche la chinoise est assez distante (timide?), le suisse a l’air completement paume, et le mexicain est vite devenu la mascotte du groupe tellement il etait maladroit et involontairement comique. Quant aux deux portugaises, qui apparemment etaient deux soeurs, elles faisaient bande a part avec leur propre interprete portugais/japonais, parce qu’apparemment elles ne parlaient pas tres bien l’anglais, et encore moins le japonais. Et leur interprete ressemblait a un clone de Mme de Fontenay version japonaise, c’etait plutot amusant.
On nous assigne des activites, et notre premiere consiste a participer a celui que je voulais a tout prix faire : la respiration artificielle et le massage cardiaque. J’ai jamais fait ca et je voulais essayer, pour qu’au moins je serve a quelque chose en cas de catastrophe. On nous a donc explique pendant 20 minutes ce qu’il fallait faire, puis on a essaye chacun notre tour la respiration artificielle et le massage cardiaque sur un mannequin. Ce qui m’a stressee c’est le fait qu’il y avait la television qui etait la, et qui filmait surtout les gaijins. Le suisse avait surement deja fait ca, car il a tres bien reussi a “ramener a la vie” le mannequin. Quand ce fut a mon tour d’essayer, je n’ai pas du appuyer assez fort sur la poitrine du mannequin, et apres quelques essais j’ai finalement reussi a le “ranimer” (je suis plus un danger public qu’autre chose, ne comptez pas sur moi pour sauver des gens). En tout cas c’etait assez difficile, et j’espere que je n’aurai jamais a pratiquer ca pour de vrai.
Ensuite on nous a amene a notre deuxieme activite, le montage de toilettes! Ce n’etait pas du tout ce que j’imaginais. Je pensais betement qu’on allait creuser un trou dans le sol ou quelque chose dans le genre. Et puis je ne sais pas pour la plupart des gens, mais en cas de tremblement de terre, la derniere chose qui me preoccuperait ce serait les toilettes. En fait on nous a montre comment monter des toilettes prefabriquees avec des bouts de plastique. Le resultat est impressionnant, mais je trouve cela vraiment trop futile. C’est a ce moment-la que la camera de la TV s’approche de nous (oh my God c’est la NHK >_>) et demande si quelqu’un parmi nous parle japonais, pour qu’ils lui fasse une interview. Et la c’est assez marrant parce que tout notre groupe s’est soudainement ecarte de la camera, apparemment personne ne voulait y aller. Seules les deux portugaises se sont presentees, toujours avec leur interprete japonais/portugais.
Ensuite il a fallu aller dehors sous la pluie pour voir comment utiliser la pompe a eau de l’ecole. On nous a montre comment monter les robinets, et les relier a la pompe a eau, puis ils ont demande a quelqu’un de venir pomper l’eau. Je sais pas pourquoi mais les japonais qui s’occupaient de ca se sont tous tournes vers moi et m’ont demande de le faire. Ils m’ont donne des gants, et j’ai essaye d’utiliser cette pompe, qui etait plutot dure a manier. Mais au bout de quelques secondes l’eau est finalement sortie. Ensuite d’autres personnes ont essaye, et ils nous ont dit que cette eau etait biensur potable.
La derniere activite, toujours en exterieur mais a l’abris, c’etait comment obtenir de l’electricite. On a donc utilise une machine qui produit de l’electricite, et qui marche a l’essence. On a appris a la faire fonctionner, en fait c’est le meme principe que la tondeuse a gazon, il suffit de tirer sur une espece de ficelle, et ca demarre. Bon biensur quand j’ai essaye je n’ai pas reussi du premier coup car je n’ai pas assez de force. Ca m’a rassure que toutes les filles qui ont essaye apres moi ne sont pas arrivees du premier coup non plus. Et quand ce fut au tour de la chinoise, elle a tellement eu peur en tirant la ficelle qu’elle a tout lache d’un coup…
Vers midi on avait fini, et on est donc retourne au gymnase ou on a mange des onigiri faits par un autre groupe, puis on nous a donne un rapport a remplir, en echange duquel on obtiendra 1000 yens. Je ne savais pas que le rapport en question etait juste un questionnaire avec seulement 5 questions, du genre “Avez-vous trouve cet entrainement utile? Si oui, pourquoi?”. Le mexicain etant aussi mauvais en anglais qu’en japonais, j’ai du baragouiner en un melange d’espagnol et de francais pour qu’il comprenne les questions. Et c’est la qu’il me dit qu’il a appris le francais pendant 3 mois a l’Alliance Francaise du Mexique, mais il parle mieux le francais par rapport a l’espagnol que j’ai appris en 5 ans au college et au lycee…
Ensuite, en echange du rapport, on nous donne les 1000 yens (j’en reviens toujours pas qu’ils nous payent pour ca, ils ne peuvent pas donne leur argent a des associations, a la place?). Et on nous donne egalement un kit de survie, qui comprend une radio, de la nourriture en conserve qui semble etre du pain, une canette d’eau de Yokohama (WTF?), une carte sur les centres d’evacuation les plus proches, et plein d’explications a lire :

Et tout ca me fait encore plus peur en ce qui concerne les seismes >_> (bon, je crois que je vais acheter ma table, bientot).
A 12h30 on rentre tous, et il se trouve que c’est aussi la sortie des classes, et les petits ecoliers font tous une drole de tete en nous voyant, et ils s’etonnent pourquoi il y a autant de gaijins reunis dans un meme endroit. Je crois qu’ils n’en ont jamais vu autant. Bref, avec le reste du groupe on se separe a la station, un gros groupe retourne a Yokohama en bus, et on est seulement trois a aller prendre le train : une coreenne et le suisse. La coreenne ne fait que me poser des questions (tu travailles ou? Tu es depuis longtemps au Japon? Ou tu as appris le japonais? Pourquoi tu as choisi le Japon? Tu habites ou? Tes parents viennent te voir? Tu as quel age? Tu as des freres et soeurs?….. t’es de la police ou quoi?-_-;). Mais grace a elle j’ai pu pratiquer mon japonais, chose que je fais rarement, ici. Pourquoi tous les japonais que je connais veulent parler anglais? Quant au Suisse, j’apprends qu’il avait postule pour la boite ou je travaille actuellement, mais qu’il n’a pas ete choisi, et qu’il est tout de meme venu au Japon par ses propres moyens. Quel courage.
Voila, cette journee m’a permis de voir d’autres gens de plusieurs pays, ca m’a vraiment rappele mon annee d’echange a Kyoto. *souvenirs* J’espere qu’ils organiseront d’autres evenements, c’etait plutot interessant.
02/09/2006 at 6:54
Moi je me méfie des trucs qu’il faut démarrer en tirant une ficelle. La derniere fois que j’ai essayé de démarrer la tondeuse, je me suis cassé le bras gauche (non, on ne me demande pas comment je m’y suis pris, je n’en ai AUCUNE idée ^_^’ faut dire que je devais avoir 8 ans à l’époque… depuis je me méfie !).
Sinon je suis decu, cette annee ils ne nous ont pas appris a nous servir des extincteurs au KUINEP :p Et ca n’a aucun rapport, mais Katayama-san vient d’etre mutee on-ne-sait-ou d’un coup le 1er septembre. Du coup c’est Uemura-san qui s’occupe du retour des derniers du programme, c’est folklo de le voir essayer de gerer autre chose que le karaoke ou bien l’alcool (je l’adore ce gars :p).
02/09/2006 at 7:01
Quel pavé!! du pain en conserve ??
Bon au moins maintenant tu es parée contre les seismes, en esperant qu’il n’y en aura pas de gros.
Tu devrais t’inscrire à l’ambassade de France, j’ai aussi du le faire ici, c’est rapide.
03/09/2006 at 1:04
tu les gardes precieusement tes conserves ou bien tu va les tester sous peu et nous faire part de la texture, du gout (etc) de tout ca sur ton blog ? (comme ca en cas de seisme, bah t’auras pu rien XDDD)
non paskeu le pain en conserve, ca m’intrigue… (t’es sure c’est pas une conserve pour achever les rescapés ?)
02/09/2006 at 10:39
les mexicains en force!!
03/09/2006 at 12:49
Erhune >> pour les extincteurs, quand j’ai appris a les utiliser a Kyoto ce n’etait pas avec la fac mais avec ma residence universitaire de Marikouji. Donc du coup peut-etre qu’a Shugakuin ils ne le font pas? ^_^;
Naimi >> oui… du pain en conserve… *horrifiee*
Dernier Exile >> XD
03/09/2006 at 2:26
Tout ca c’est bien beau mais est ce qu’il t’explique comment faire ton propre sac de survie ? car quand j’en parle avec les japonais, 90% des gens ne savent pas comment on le fait.
Un truc que tu devrais faire apres l’achat de ta table, c’est ton sac !
03/09/2006 at 11:56
Michiru >> elles sont bonnes jusqu’en 2008 (c’est pas long pour une boite de conserve, bizarre O_o), donc d’ici la si y a pas eu de gros seismes je testerai le gout que ca a :D
Vincent >> Ils ne nous l’ont pas directement explique, mais ils nous ont donne une feuille ou c’etait juste marque ce qu’il fallait mettre dedans, c’est tout. -_-;
03/09/2006 at 7:30
Le montage de toilettes est necessaire en cas de catastrophe genre seisme, cela evite la propagation d’agent pathogene, de virus, de microbes etc.
03/09/2006 at 7:39
Vive les pavés de Mariemeia !! XD (j’adore lire ^^)
+1 pour les toilettes, ça évite des épidémies du style choléra, on voit bien les problèmes que ça amène dans les zones dévastées quand rien n’est prévu pour faire ses besoins et que les gens font ça un peu partout –;
03/09/2006 at 1:03
je t’achete ton pain en conserve ! Oo
04/09/2006 at 1:07
Un pavé pour bien me rendre jalouse ^^ ~ La conserve en fait date du premier programe dans les années 80 ne la mange surtout pas @.@ Connaissait pas YOKE
04/09/2006 at 2:05
Salut c clair c tjs un plaisir de lire tes pavés :-D
tout ca me fait penser que je vais vite me reseigner la dessus des que j’arrive au japon.J’ai pas envie de me taper un seisme dans la tronche lol
C’est une super bonne idée d’avoir parler des seismes et tremblements de terre!
bref, bonne continuation et essaye de te demerder pour aller au Tgs cette anée ;p
ciao porte toi bien!
04/09/2006 at 2:20
je confirme, c’était un pavé !
je trouve aussi que c’est n’importe quoi, ils t’ont vraiment payé pour répondre à 5 questions ? o_o
si si savoir faire des toilettes de fortunes c’est important ! :o Histoire de préserver un peu de dignité peut-etre XP
ce kit de survie me semble un peu petit ^^;
04/09/2006 at 4:04
Kingofpunk >> et ils faisaient comment les gens avant quand il n’y avait pas de toilettes? ?_?
Kley >> bah… ils ont qu’a creuser un trou, faire leurs besoins dedans, et le reboucher? XD
Jenna >> j’ai soigneusement evite les cameras de la tele, donc ils m’ont pas filmee en train de faire un massage cardiaque (encore heureux d’ailleurs -_-;).
Steve >> pour le TGS je sais pas si je pourrais y aller… sauf si c’est ouvert le vendredi pour le public (ca me fait penser que j’ai un peu zappe le Comiket de ce mois d’aout O_o;).
Kao-chan >> ben oui… 5 questions, et 1000 yens en cadeau. ^_^;
08/09/2006 at 4:54
Ben à vrai dire je ne sais pas à quand remonte la création des toilettes contemporaines LOL, mais en plein air on fait un trou par terrre on pose une planche trouée sur des briques et le tour est joué, réguliérement on balance de la chaux vive dedans et quand c’est plein on recouvre.
Je suis mord de rire de parler toilettes sur un site d’expatrié, au moin on peu parler pipi caca sans etre vulgaire !