FRANCE : Otakueries


skies.jpg

En ce moment j’ai mis un peu de cote Zelda WW et je me consacre entierement a Skies of Arcadia. Je ne sais pas pourquoi mais j’arrive pas a accrocher vraiment a ce Zelda, je pense que c’est a cause de l’univers en 3D avec cette caméra qui me donne envie de vomir, car je ne remets pas en cause les qualites du jeu en lui-meme. Objectivement, c’est un tres bon jeu. Subjectivement, j’accroche pas, mais alors vraiment pas. En fait je trouve les donjons d’un ennui profond, ce qui est un comble quand meme. Le seul truc que j’aime bien c’est errer sur le gigantesque ocean sur mon p’tit bateau et decouvrir de nouvelles iles et chercher des tresors (et parler aux poissons et me faire gober par des pieuvres geantes, aussi). Je ne retrouve pas cet esprit “Zelda”, je n’ai d’ailleurs meme pas l’impression de jouer a un Zelda… pourtant j’ai adore les autres episodes, mais la… il n’y a pas cette “magie”, ce truc qui fait que je ne decroche plus de la console, comme ca me l’avait fait pour Zelda 3 sur Super Nintendo (et qui m’avait valu une interdiction de jouer a la console par ma mere, pendant plusieurs semaines). C’est en tout cas vraiment un tres beau jeu (le donjon dans la montagne de feu est magnifique), mais sans plus. Je pense vraiment que c’est la 3D qui me pose probleme, car la camera me donne souvent tres mal a la tete, ce qui fait que je ne peux y jouer longtemps a chaque fois. A mort la 3D! >_>

Quant a Skies of Arcadia je n’en suis qu’a douze heures de jeu mais qu’est-ce que c’est bien (je dis ca a chaque RPG auquel je joue…). Et les musiques!*_* Et j’aime beaucoup l’ambiance “pirate”, ca fait tres One Piece je trouve,. J’aime bien les combats de bateaux, meme s’ils sont horriblement longs (parfois une demi-heure un combat, c’est un peu abuse), mais au moins c’est original. Et les combats normaux sont longs aussi, mais bon, heureusement qu’il n’y en a pas toutes les 2 secondes. En tout cas je trouve ce RPG vraiment original, et il se passe pas une minute sans qu’on s’ennuie. Ce que j’apprecie aussi c’est qu’il n’y a pas de bornes de sauvegardes tous les 5 metres, seulement une au debut d’un donjon et une autre juste avant le boss de fin, et rien entre. Et puis au moins pour une fois les heros sont “normaux”, ils n’ont pas de problemes psychologiques, ne sont pas tourmentes ou perturbes… comme dans certains jeux de chez Square.

Je glandouille, je glandouille… qu’est-ce que c’est bien de ne rien faire de ses journees, de temps en temps. Je suis encore a ma deuxieme partie de Tales of Symphonia (13 heures de jeu, niveau 50), et ca m’a donnee envie de rejouer a Tales of Phantasia. Ca fait en tout cas bien longtemps qu’un jeu ne m’avait pas autant passionnee! Qu’est-ce que ca va etre quand Baten Kaitos sortira en France sur Gamecube… je ne veux meme pas imaginer!

J’ai aussi fini de telecharger (hum) sur le net Xenogears en version US. J’avais fait le jeu en japonais (que j’avais achete a Kyoto), mais je precise que c’etait avec le script en anglais (800 pages *_*) que j’avais telecharge sur le site Gamefaqs, parce que faire Xenogears en japonais c’est impossible pour comprendre entierement le scenario, tant il y a une tonne de dialogues et surtout des mots bien compliques. En fait je m’etais arretee a un passage dans les egouts qui m’avait bien soulee, parce que j’avais erre pendant une heure et demie a la recherche du boss, et quand je l’ai trouve, a la fin du combat, le jeu a eu un bug (l’ecran s’est gele), et ca a fait reset tout seul. Et je n’avais evidemment pas sauvegarde avant le combat contre le boss. Ca m’avait tellement degoutee que j’ai plus jamais retouche a ce jeu depuis. Avec la version US je compte donc m’y remettre, mais j’espere qu’il n’y aura pas de bugs, parce que je me souviens que j’avais adore le scenario, et j’aimerais bien connaitre la fin.

Bon, comme je suis dans ma periode Tales of Symphonia, je fais plein de tests de personnalite dessus en ce moment (evidemment, les resultats ne sont jamais les memes suivant les quizz…).

HASH(0x8aa594c)
You are Presea!
Which Tales of Symphonia Character Are You?

Which Tales of Symphonia character are you?

Ce dimanche matin a été diffusé le premier épisode de Ashita no Nadja sur M6, la dernière nouveauté japonaise acquise par la chaîne. Ce n’est pas une série révolutionnaire mais c’est en tout cas très mignon, et ça rappelle fortement les dessins animés des années 80 au niveau de l’ambiance et de l’atmosphère en général (je pense que c’est grandement en partie pour ça que j’aime bien cette série!).
Pour résumer, l’histoire se passe au XIXème siècle, en France, où Nadja vit depuis sa plus tendre enfance dans un orphelinat. Mais elle découvre, à l’aube de ses treize ans, que sa mère est toujours vivante, contrairement à ce qu’elle pensait. Elle partira donc à sa recherche, en rejoignant en chemin une troupe de comédiens ambulants, les Dandelion.
Après avoir vu le premier épisode ce matin, et bien je dois dire que je trouve l’adaptation plutôt réussie! Le générique de début est tout simplement le même que celui de la version japonaise (la musique mais aussi les paroles, qui en sont une traduction littérale à ce que j’ai pu entendre), et il a été repris en français par Katia Aznavour (oui, la fille de Charles Aznavour…), qui je trouve chante plutôt bien! Ca change… En revanche c’est dommage que le générique de fin (là aussi copié sur celui en japonais) ait été très écourté. Au niveau de la VF, je la trouve vraiment pas mal, en tout cas le choix des voix ne m’a pas trop choquée.
A propos de Nadja, j’ai trouvé cela étrange qu’ils l’appellent tous “Nadia” (même si ça s’écrit avec un j au lieu du i dans la version française), pourtant en japonais c’est bien prononcé “Nadja”. Bizarre, bizarre… Bref, en tout cas je remercie M6 de diffuser ce dessin animé qui est une vraie bouffée d’air frais, et qui me rappelle lorsque je me levais tôt le dimanche matin, quand j’étais petite, pour regarder les dessins animés de “Youpi, l’école est finie” sur La5. En tout cas, reste à savoir si Ashita no Nadja ne sera diffusé à la TV que pendant les vacances de Noël, mais j’espère que l’intégralité des 50 épisodes sera un jour diffusée!

Concernant le volume 12 de Fruits Basket, je peux déjà confirmer qu’il sortira à la bourre, l’adaptation ayant été partiellement refaite vu que l’adaptateur avait changé pour ce volume. Mais il avait peu modifié de choses par rapport à la traduction “brute”, ce qui fait que les dialogues étaient assez durs à comprendre : la forme des phrases était encore à la japonaise, c’est-à-dire avec le verbe en bout de phrase et le complément d’objet direct au début. Du coup Tohru parlait comme Yoda dans Star Wars (”Très gentil, tu es”). J’exagère un peu mais c’était quasiment ça pour certains passages, donc pour éviter que les personnages ne parlent tous à la Yoda on a préféré retarder le bouquin et refaire l’adaptation (sinon je pense que les fans auraient gueulé en voyant le massacre!).

Toujours à propos de Fruits Basket, un calendrier en édition limitée (2000 exemplaires) sortira pour Angoulème. Il a fallu choisir une illustration dans l’artbook, et qui c’est qui s’y est collé pour donner son avis? C’est moi…  xp C’est dur de choisir une image qui fasse l’unanimité. En plus c’était obligé qu’il y ait Tohru sur l’image,. Tout ça parce qu’il y a aussi des garçons qui lisent Fruits Basket (mais sincèrement, il y a des fans de Tohru?) et qu’il ne faut pas favoriser les filles ou les garçons.

Toujours pour parler d’édition limitée, on m’a donné en cadeau des badges de Nana, qui ne seront offerts que pour l’achat de deux mangas de cette série (par exemple lorsque l’on achète le volume 10 et le fanbook, qui sortiront bientôt). D’ailleurs ils m’ont aussi donnée les mangas qui sortiront à la fin du mois (mais qu’ils reçoivent trois semaines à l’avance), notamment Nana 10, Beck 3 et Ping Pong 5. En décembre il y aura 8 mangas qui sortiront, je me demande s’ils me les donneront tous, mais bon je crois que je peux rêver! (au moins j’aimerais bien le second volume de Gokinjo Monogatari…). Et ça y est, Delcourt va sortira cet été un manga que j’attendais avec impatience : Yakitate!! Japan. Je ne sais pas si le titre japonais sera conservé, mais je l’espère, car il était question à un moment de l’appeler “l’ami du pain” (fabuleux jeu de mot avec mie et ami…).

Sinon je vais parler d’anime, tiens. Depuis hier la chaîne Mangas diffuse Witch Hunter Robin, en VOSTF, et ce tous les soirs à 23h30. C’est une sacrée bonne surprise, ça. Ca me fera une série à suivre en plus d’Excel Saga sur Canal+ , même si pour cette dernière je l’ai déjà vue deux fois (une fois en VOSTF et une fois en… italien quand c’était passé sur MTV). Je trouve d’ailleurs la VF de Excel Saga assez réussie, au début j’avais peur en voyant le résultat sur GTO mais là les doubleurs s’en sortent bien, surtout celle d’Excel (à part sa voix très grave, mais au moins ça change de sa voix japonaise trop aiguë et limite énervante). Ce que j’aime bien dans Excel Saga c’est qu’il y a plein de références : dans le premier épisode je n’avais pas fait attention à l’allusion à Maison Ikkoku, et j’ai adoré l’épisode 4 qui est une parodie de Tokimeki Memorial. Il y aura Noir quand Excel Saga sera terminé, mais je me demande ce qui sera diffusé ensuite. La responsable des programmes, Sophie Boé, a affirmé dans une interview qu’elle a été très intéressée par des anime qu’elle a pu voir, notamment Samurai 7, Full Metal Alchemist et Samurai Champloo. Si une de ces trois séries est diffusée sur Canal +, ça serait super! :D

La Gloubi Boulga Night est le rendez-vous par excellence des nostalgiques des anciens dessins animés et des vieilles séries de notre enfance… Je suis donc allée ce samedi à la 4ème édition de cette Gloubi Boulga Night, qui avait lieu au Grand Rex, à Paris. Au programme : 6 heures de diffusion presque non-stop de programmes jeunesse de 1977 à 1988 (sauf un intrus : il y a eu un extrait de Cosmo Warrior Zero!).

J’y suis allée avec ma soeur, et même si la soirée commençait à 22h, on est venu dès 20h30. A cette heure-là il y avait déjà une petite foule qui attendait devant l’entrée, dont un garçon déguisé en Arkana des Mondes Engloutis. A 21h la foule devenait de plus en plus grande, et à 21h40 on pouvait enfin commencer à entrer. C’est là que je m’aperçois que la moyenne d’âge est d’environ 25 ans, et qu’il y a moins de trentenaires que ce que j’aurais imaginé. Pour nous mettre dans l’ambiance, deux filles déguisées en Esmeralda et Albator accueillent tout le monde en chantonnant des génériques de dessin animé, et des organisateurs nous donnent des livrets avec le programme de la soirée, ainsi que des ballons gonflables. Une fois arrivées dans la salle, j’admire le décor grec impressionnant de la salle de cinéma, où il y a même un plafond étoilé. Pour patienter jusqu’à 22h, des chansons des années 80 sont diffusées (Désireless, Début de soirée…), tandis que la salle de ciné commence à ressembler à une “soirée disco” et que la plupart des gens envoient des ballons un peu partout dans la salle.

A 22h le début des projections commence, avec tout d’abord un peu de pub pour certains éditeurs qui veulent vendre leur nouveautés DVD : nous avons droit à un extrait de Edgar Détective Cambrioleur, du Secret du Sable Bleu, de Sous le Signe des Mousquetaires (dont l’extrait diffusé provoqua une vive hystérie chez certaines personnes ^_^; ) et de Magic Knight Rayearth. Après ces publicités, la Gloubi Boulga Night commence enfin; comme chaque année, elle est divisée en trois partie. La toute première partie commence bien évidemment par le générique de L’île aux Enfants, avec une sorte de best of de l’émission. On peut ensuite voir pêle-même des extraits de Jeanne et Serge, L’oiseau Bleu, Téléchat, Albator, Gigi, Sherlock Holmes, Musclor, She-Ra, etc. L’ambiance est vraiment très bonne, car les gens applaudissent, chantent par-dessus les génériques…

A minuit c’est le premier entracte, où a lieu un quizz sur scène avec la présence de Casimir, tandis que dans le hall du ciné sont distribués à volonté des friandises (Smarties, Kitkat, Nuts…) et du café, histoire de tenir le coup pour cette longue nuit blanche.

Après 20 minutes de pause la projection reprend, avec au programme de nombreux extraits de Récré A2 avec Dorothée, mais aussi X-Or, Clémentine, Jayce et les conquérants de la lumière, les Minipouss, Ulysse 31, Inspecteur Gadget, Mask, les Schtroumpfs, BCBG, les Cosmocats, Pôle Position, les Mystérieuses cités d’or, les Transformers, Jem et les hologrammes… cette seconde partie est certainement la meilleure de toutes car la plus vivante aussi, les extraits s’enchaînant sans que l’on s’ennuie une seule seconde.

A 2h du matin c’est le second entracte, et après 20 minutes de pause c’est reparti pour la troisième et dernière partie. Cette fois-ci nous avons droit à des extraits de Olive et Tom, les Popples, Mon Petit Poney, Dare-Dare Motus, Boumbo, Sport Billy, le Magicien d’Oz, Le tour du Monde en 80 jours, Bouba, Maya l’abeille, Demetan… étrangement, pour cette dernière partie, le volume sonore était très fort et à la limite du supportable! A 3h30 on a droit à un karaoke géant, et c’est donc parti pour s’égosiller pendant une demi heure sur des génériques comme L’empire des Cinq, les Bisounours, Tom Sawyer, les Entrechats

La soirée se finit à 4 heures du matin, ce qui n’arrange pas grand monde vu que les premiers métro sont à 5h30. La plupart attendent dans le hall du ciné, tandis qu’avec ma soeur on décide de rentrer… à pied. Nous voilà donc en train de traverser tout Paris depuis le Grand Rex au nord (près du métro Bonne Nouvelle) jusqu’à la Place d’Italie au sud, ce qui nous prend exactement 1h30. En passant à côté des Halles on a même la surprise de voir plein de rats, et pas des petits en plus! Paris la nuit réserve bien des surprises. On arrive en tout cas à 5h30 du matin, et je peux dire que j’ai dormi jusqu’à 16h tellement j’étais crevée…

Au final, pour cette Gloubi Boulga Night 2004, mes impressions sont mitigées. J’ai quand même préféré la première édition de 2001…. j’ai trouvé les extraits vraiment mal choisis par moment, et je regrette que les génériques aient à chaque fois été amputés (la plupart des gens dans la salle gueulaient à chaque fois que c’était le cas). Heureusement que le karaoke final rattrapait un peu tout ça! Par rapport à la première Gloubi, j’ai trouvé qu’il y avait peu de dessins animés de La5, ce qui est un peu dommage : à quand une Gloubi Boulga Night pour les années 1988 à 1992? Sinon, cette soirée m’a donnée envie de revoir Clémentine.

Et dans 20 ans, qui sait si on aura peut-être droit à une Gloubi Boulga Night avec du Pokémon et du Hamtaro… ;-)

Me voilà à Paris depuis presque deux semaines maintenant. Je pouvais faire une note dans mon blog plus tôt vu que j’ai découvert que le PC portable de mon père, que j’ai donc emprunté, a un modem intégré ^_^; (quelle joie, c’est un 56 Ko, ça rame). En fait j’avais surtout la flemme de faire une note mais aussi je n’avais pas trop le temps, vu que mon stage me bouffe une grosse partie de mes journées.

En parlant de mon stage, qui se déroule donc aux éditions Delcourt, et bien il m’a au moins fait prendre conscience d’une chose : un métier réellement intéressant, ça existe. Rien à voir avec ce stage que j’ai fait en août à Grenoble dans cette PME où je devais passer mon temps à faire des factures pour vendre des parasols à Taïwan. Bref, là ça fait pile douze jours que j’ai commencé, et ça me plaît assez ce que je fais! En fait dans ce stage je n’ai pas trop l’impression de travailler car je passe mon temps à lire des mangas vu que j’en corrige la typographie et un peu l’orthographe. Au début du stage je ne savais même pas que l’on avait droit à des pauses quand on le voulait, mais comme je ne fume pas je n’ai pas l’occasion d’en faire réellement…

Au moins le boulot ne commence pas trop tôt (9h30) mais je dois quand même me farcir une demi-heure de métro chaque matin. Delcourt est près de la station de métro Château d’Eau, où il y a un nombre impressionnant de coiffeurs pour faire des tresses africaines! O_o  Bref, je commence à 9h30 mais en fait quasiment tout le monde prend son petit-déjeuner jusqu’à 10h00 dans la cuisine (le coin ragot par excellence). Côté travail, pendant 4 jours j’ai dû faire les réimpressions du manga Nana : quand ils les réimpriment, en fait ils changent également quelques éléments dans le texte du manga et il faut tout renvoyer à l’imprimeur. Mon plus gros boulot fut ensuite la relecture du fanbook de Nana (qui m’aura bien coutée 6 heures de lecture intensive à traquer la moindre faute d’orthographe et la moindre erreur typographique, du genre une virgule en trop, mais au moins en faisant ça on voit pas le temps passer), et j’ai également fait la correction du volume 10, qui sortira normalement en novembre prochain. J’ai également corrigé d’autres mangas comme Beck, Niraikanai, le Manoir de l’horreur

Le seul problème en ce moment c’est que je n’ai pas beaucoup de boulot à faire, car on n’est que 3 à s’occuper des mangas (et il n’y a qu’un Mac et une imprimante pour nous). Mais dès lundi prochain il y aura un déménagement dans de nouveaux locaux, donc on aura un graaand bureau et j’aurai même mon propre ordi (un mac… arf -_-). Et pour le week-end je peux même emprunter des mangas à lire, donc suivant les conseils de Kokonaru dans un ancien commentaire, j’ai emprunté Sing Yesterday for Me, que j’ai vraiment bien aimé. Merci Koko’!

Me voilà de retour… après une journée passée à Paris. Je voulais écrire cette note hier mais j’étais trop crevée. Jeudi j’ai donc passé une partie de ma journée chez Delcourt, pour voir ce qui m’attendra pour mon futur stage. Déjà, première constatation en y ayant mis les pieds, il n’y a quasiment que des jeunes. La plupart ne sont que des stagiaires, pour 3 ou 4 mois; mais la chose qui m’a le plus frappée, c’est que presque tous les garçons ont les cheveux longs (c’est une antre de geeks ou quoi? o_O).

Un responsable des mangas, F, est venu me faire visiter les lieux, c’est-à-dire deux étages : le rez-de-chaussée où travaillent les graphistes, qui s’occupent notamment de créer les jaquettes des versions françaises des mangas et des BD; le sous-sol, où sont situés les lettreurs/adaptateurs (et où il y a la cuisine). Et le 1er étage, où se trouvent les boss de Delcourt, ainsi qu’une impressionnante mangathèque de titres en japonais qui seront les prochains titres édités. On m’a dit que les mangas qui sortent en VF sont planifiés un an et demi à l’avance, j’ai donc pu voir quelles nouveautés sortiront d’ici là mais je ne dirai pas quels sont les titres, fufufu…

Puis on m’a expliqué mon futur travail, qui m’a paru assez compliqué au début, parce que je ne savais pas comment se déroule la fabrication d’une VF d’un manga. Enfin j’avais quand même une petite idée, mais je ne pensais pas que c’était aussi complexe. En fait, le traducteur traduit le texte de façon brut, sans le rendre très français (et parfois avec des fautes d’orthographe ou de grammaire), et c’est à l’adaptateur de le rendre en français correct. Ensuite ça passe entre les mains du Big Boss, qui met des annotations, et on doit recopier ces annotations sur une autre photocopie de la traduction du manga, que l’on refile ensuite à l’imprimeur. J’ai donc fait un “essai”, et j’ai travaillé une heure environ sur la vérification du français de la traduction. On m’a donné ce boulot à faire sur le manga Global Garden, que je n’avais jamais lu. L’avantage de ce boulot, c’est qu’en même temps que la vérification orthographique, on lit le manga… Au passage, je n’ai pas du tout aimé Global Garden, ça fera ça en moins à acheter (et pourtant j’avais beaucoup aimé Please Save My Earth, du même auteur).

Je n’ai fait que ça, car faire autre chose aurait pris trop de temps, vu que j’avais mon train à prendre le soir. On m’a donc expliqué ce que je ferai d’autre pendant mon stage : imprimer les CD qu’ils reçoivent contenant les planches de manga, envoyer des mangas VO aux traducteurs (comme ils travaillent en free-lance ils travaillent chez eux), écrire parfois les résumés des mangas (ceux qui figurent au dos de la jaquette), et plein d’autres choses… Bref, il y aura un peu de tout, et on m’a dit que je travaillerai aussi sur la VF du 11ème volume de Nana. Chouette. D’ailleurs ils m’ont même dit qu’un artbook de ce manga sortirait bientôt. Ensuite il a fallu que je détermine la durée de mon stage : j’ai longuement hésité entre 2 et 4 mois, alors j’ai choisi 3 mois (de octobre à fin décembre); je pense que même si je n’y connais rien en édition, ce stage va assez me plaire, car j’ai toujours préféré les métiers du livre plutôt que de faire des factures (oui, cette PME m’aura marquée). En plus l’ambiance est vraiment sympa : ils plaisantent beaucoup sur les manga qu’ils éditent, surtout Fruits Basket, où Momiji a l’air d’avoir traumatisé tout le monde. ;-)

A 16h j’avais fini, donc j’en ai profité pour appeler ma sœur pour qu’on aille faire un tour à la nouvelle librairie Book Off. C’est donc pareil qu’au Japon, mais en un peu plus petit, et au moins ils vendent beaucoup d’artbooks vraiment pas chers, parfois pour moins de 10 euros. Je me suis pris un V-Jump sur Chrono Cross pour 7 euros, puis je me suis jetée sur le rayon des Comics Anthology, qui sont des mangas parodiques comprenant des petites histoires dessinées par des auteurs différents. Il y en avait pas mal de Prince of Tennis (surtout du yaoi, on ne se demande pas pourquoi ;p), et quelques unes de One Piece et Hikaru no Go. Je suis allée ensuite faire le tour du rayon CD, où il y avait quelques raretés, notamment des OST de jeux vraiment vieux, pour même pas 15 euros. Puis j’ai fini avec le rayon des mangas en VO à 2 euros, et là je me suis dit que quand je ferai mon stage à Paris, je crois que j’irai souvent squatter à Book Off!

Page suivante »